Մեծամորը՝ ՀՀ երիտասարդական մայրաքաղաք - 2023


Մշակույթ

Հայ ժամանակակից գրողների գործերը թարգմանվում և հրատարակվում են արտերկրում. 23 գիրք լույս կտեսնի 2022-ին


22 Դեկտեմբեր 2021

Առաջին գրական գործակալությունը և «Անտարես» հրատարակչությունը՝ արտասահմանյան հայտնի հրատարակչությունների հետ համագործակցությամբ Գերմանիայում և Նիդեռլանդներում լույս է ընծայել Գրիգի «Հիսուսի կատուն», Նիդեռլանդներում Գուրգեն Խանջյանի «Ենոքի աչքը», Ռումինիայում Վահագն Գրիգորյանի «Ժամանակի գետը», Ուկրաինայում Վարդան Գրիգորյանի «Հավերժական վերադարձը», Մակեդոնիայում Հրաչ Սարիբեկյանի «Երկվորյակների արևը» և Նիկոլ Փաշինյանի «Երկրի հակառակ կողմը»:

«Հպարտ ենք, որ մեր հեղինակները մեծ հետաքրքրություն են վայելում նաև արտերկրում, և որ նրանց գործերը թարգմանվում են այլ լեզուներով։ Ուրախությամբ պետք է շեշտեմ, որ մի շարք արտասահմանյան հրատարակիչներ պատրաստակամությամբ են թարգմանում և լույսընծայում հայ հեղինակների ստեղծագործությունները։ Սակայն, պետք է առանձնահատուկ շեշտեմ ՀՀ ԿԳՄՍ նախարարության՝ «Հայ գրականությունը թարգմանություններում» դրամաշնորհային ծրագրի դերը նման գրքերի թարգմանության և հրատարակման գործում։ Առանձնահատուկ շեշտենք, որ թարգմանվելիք և լույսընծայվող գրքերի թվաքանակը տարեցտարի աճում է, և դա առկա մեծ հետաքրքրության վառ ապացույցն է։ Հաջորդ տարի հայ ժամանակակից հեղինակների ևս 23 գիրք լույս կտեսնի աշխարհի մի շարք երկրներում»,-նշում է Առաջին գրական գործակալության գործակալ Էլինա Հարությունյանը։

Մասնավորապես, հաջորդ տարի Գերմանիայում և Ռումինիայում լույս կտեսնեն Հովիկ Աֆյանի «Կարմիրը», Ալբանիայում՝ Նիկոլ Փաշինյանի «Երկրի հակառակ կողմը», Ռումինիայում՝ Գուրգեն Խանջյանի «Ենոքի աչքը», Մակեդոնիայում և Ռումինիայում՝ Գրիգի «Հիսուսի կատուն» և այլն։   

Լրահոս

Օրացույց

ՀՀ երիտասարդական պատվիրակությունը մասնակցել է ժողովրդավարությանը նվիրված և Եվրոպայի խորհրդի կողմից կազմակերպված արշավին

19 Մարտ 2023

Շնորհավոր Ամանոր և Սուրբ Ծնունդ

31 Դեկտեմբեր 2022

«Այսօր՝ հանուն վաղվա» նախագծի նախաձեռնող խումբը կրկին Արցախում է

30 Դեկտեմբեր 2022